Sökes: Japansk tolk

Veckan efter hemkomsten från Spanien har haft mer att önska. Förkylningen jag drog på mig efter loppet satte sig på luftrören och hostan vägrar att ge sig trots ingefära, c-vitamin och diverse huskurer. Det är inte min starka period nu, om jag inte minns helt fel känns detta igen från februari förra året. Det som däremot har kommit något tidigare och som får ses som något mindre dåligt är en lättare överansträngning på höger underben. Detta har skapat lite orytm i träningen men med lite vila och varsam uppbyggnad bör det inte bli några problem och i och med att det kom så tidigt på säsongen så ruckas planen bara nämnvärt. Något mycket upplyftande som hände när jag var nere i Spanien var att det kom besked från Japan om att jag har fått en plats i mitt drömlopp Lake Saroma Ultramarathon 100K i juni, en dröm som startade 2011 och som nu ser ut att bli verklighet. Startplatsen skall vara helt klar men det är några pusselbitar som måste läggas innan allt är klart och här behöver jag lite hjälp.
IMG_8272
Jag behöver i närtid någon som kan hjälpa mig med översättning av den japanska hemsidan för loppet, google translate lämnar en del att önska och jag behöver fylla dessa luckor. Kan du japanska eller känner någon som kan hjälpa mig med översättning skulle det vara av stort värde. Nu när loppet kommer att bli av kommer min nyskrivna föreläsning ” Lake Saroma-mitt äventyr” vara öppen för bokning. Är ditt företag, förening eller grupp intresserad av en inspirerande föreläsning om att flytta gränser, maila runningheller@hotmail.com  för offert.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s